HtmlToText
bienvenue sur judéopédia.org le projet de bibliothèque hébraïque numérique libre et gratuite. chargement en cours, veuillez patienter... cliquez ici pour entrer dans la judéothèque aujourd'hui samedi 9 av 5778 - 21 juillet 2018 shabbat devarim (21 juillet): 21h28 - 22h43 (paris) derniers articles la tête dans les mains 28/06/2018 sarah, maîtresse-femme 14/06/2018 ismaélites et agarènes 08/06/2018 dernières annonces le rabbin azoulay présente judaïca 11/02/2018 bonne année 5777 ! 01/10/2016 je suis charlie 08/01/2015 calendrier hébraïque 22/07/2018 tisha beav, jeûne du 9 av 27/07/2018 tou beav 11/08/2018 rosh hodesh eloul 12/08/2018 rosh hodesh eloul 09/09/2018 veille de rosh hashana 10/09/2018 rosh hashana (1er jour) 11/09/2018 rosh hashana (2ème jour) 12/09/2018 jeûne de gedaliah 18/09/2018 veille de yom kippour 19/09/2018 yom kippour 23/09/2018 veille de souccot 24/09/2018 souccot (1er jour) 25/09/2018 souccot (2ème jour) 26/09/2018 souccot hol hamoed 27/09/2018 souccot hol hamoed 28/09/2018 souccot hol hamoed 29/09/2018 souccot hol hamoed 30/09/2018 hoschana raba 01/10/2018 shemini atzeret 02/10/2018 simhat torah 09/10/2018 rosh hodesh heshvan 10/10/2018 rosh hodesh heshvan contenu de la judéothèque 39 livres , 5 langues (soit 400 versions différentes) 931 chapitres et 24359 versets connexion connexion à judéopédia identifiant : mot de passe : se souvenir de mon compte : l'identifiant ou le mot de passe sont incorrects. recommencez... connexion si vous n'ètes pas encore inscrit : inscription votre inscription vous permettra notamment de recevoir chaque semaine le sommaire de judéopédia : nouveaux articles annonces heures de chabbat fêtes à venir... • mon adhésion • mon compte • déconnexion judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (bible, talmud, midrash...). cet ambitieux projet de traduction et de mise en ligne a besoin de l'aide et l'implication de la communauté francophone . il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la bibliothèque hébraïque numérique. vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet judéopédia. votre adhésion à judéopédia nom : prénom : date d'adhésion : type d'adhésion : enregistrer votre compte judéopédia nom d'utilisateur : adresse email : date d'inscription : recevoir la newsletter hebdomadaire de judéopédia : enregistrer vos relations judéopédia nom : email : enregistrer nombre de contacts : nombre de filleuls inscrits : nombre de filleuls adhérents : samedi 9 av 5778 - 21 juillet 2018 shabbat devarim (21 juillet): 21h28 - 22h43 (paris) recherche signets rechercher dans le mot exact une partie de mot ט ח ז ו ה ד ג ב א צ פ ע ס נ מ ל כ י ־ ת ש ר ק α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω nombre d'occurrences trouvées : la recherche peut prendre quelques instants en fonction du nombre d'occurrences. vous pouvez établir un lien depuis votre page internet directement vers le verset que vous voulez citer. ci-dessous se trouve le lien complet qu´il vous suffira de copier/coller dans votre page. qui sommes-nous? • adhésion • judéothèque • calendrier • projets • liens • nouvelles • blog webcodex v2.0 qui sommes nous ? judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site internet nommé judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (bible, talmud, midrash...). l'association a commencé, d'une part, à constituer la bibliothèque hébraique numérique , dénommée judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel web innovant, dénommé webcodex , qui permettra d'exploiter cette judéothèque. vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la bible (disponibles en hébreu , en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la torah avec les taamim pour ceux qui préparent leur bar-mitzva). pour atteindre son objectif judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone . il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la bibliothèque hébraïque numérique. vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet judéopédia. les membres fondateurs président - jean-claude lévy jean-claude lévy est auteur de logiciels. ancien consultant de microsoft france, il a créé le logiciel d'étude biblique codex qui est au cœur du cédérom " la bible de jérusalem v3.0 ". n'ayant jamais abandonné l'idée de transposer codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet judéopédia. vice-président - maurice mergui maurice mergui a dirigé plusieurs entreprises dont "les temps qui courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "la bible de jérusalem (bj3). economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec bernard dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique. il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais ( 1 et 2 ). après avoir publié une dizaine de titres consacrés au midrash il fonde l’association "objectif transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction. secrétaire général - michel louis lévy michel louis lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. il poursuit l’idée d’expliquer la bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. il a publié dès 1988 sa première « leçon de théologie » dans la revue commentaire. depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, la révélation , qui imagine moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. sur wikipédia , il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques. grand utilisateur du cédérom bj3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la bible en français. torah, genèse, 1:1 torah, exode, 1:1 torah, lévitique, 1:1 torah, nombres, 1:1 torah, deutéronome, 1:1 prophètes, josué, 1:1 prophètes, juges, 1:1 prophètes, samuel 1, 1:1 prophètes, samuel 2, 1:1 prophètes, rois 1, 1:1 prophètes, rois 2, 1:1 prophètes, isaïe, 1:1 prophètes, jérémie, 1:1 prophètes, ezéchiel, 1:1 prophètes, osée, 1:1 prophètes, joël, 1:1 prophètes, amos, 1:1 prophètes, obadia, 1:1 prophètes, jonas, 1:1 prophètes, michée, 1:1 prophètes, nahoum, 1:1 prophètes, habacuc, 1:1 prophètes, cephania, 1:1 prophètes, haggaï, 1:1 prophètes, zacharie, 1:1 prophètes, malachie, 1:1 hagiographes, psaumes, 1:1 hagiographes, proverbes, 1:1 hagiographes, job, 1:1 hagiographes, cantique des cantiques, 1:1 hagiographes, ruth, 1:1 hagiographes, lamentations, 1:1 hagiographes, ecclésiaste, 1:1 hagiographes, esther, 1:1 hagiographes, daniel, 1:1 hagiographes, ezra, 1:1 hagiographes, néhémie, 1:1 hagiographes, chroniques 1, 1:1 hagiographes, chroniques 2, 1:1